Originalbrief Italienisch
deutsche Übersetzung:
Päpstlicher Rat für die Laien Vatikan, am 27. März 2009
Hochwürden Don PiGi,
infolge einer sorgfältigen Prüfung der neu überarbeiteten Texte der Statuten der Internationalen Organisation im Dienst der Pfarrzellen für die Evangelisation, welche auf Grund der Anmerkungen dieses Dikasteriums neu formuliert worden waren, möchte ich Sie hiermit darüber informieren, dass der päpstliche Rat für die Laien beschlossen hat weitere Schritte zur Anerkennung der Organisation machen zu können, indem er die Statuten jetzt für einen Zeitraum von fünf Jahren ad experimentum anerkennt.
Wir freuen uns daher darauf, Ihnen das diesbezügliche Dekret am 29. Mai 2009, um 11 Uhr in diesem Dikasterium zu übergeben. Diesbezüglich tut es mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass es mir auf Grund unaufschiebbarer Verpflichtungen nicht möglich sein wird, bei diesem Treffen anwesend zu sein. Jedoch wird Seine Exzellenz, Mons. Josef Clemens, Sekretär des Päpstlichen Rates für die Laien, gerne den Vorsitz bei der Zeremonie übernehmen. Um die Einzelheiten des Ablaufs am Vormittag des 29. Mai genauer abzustimmen, können Sie natürlich eine Person Ihres Vertrauens damit beauftragen direkten Kontakt mit Mons. Miguel Delgado Galindo aufzunehmen.
Schließlich möchte ich Sie daran erinnern, dass es im Hinblick auf die Anerkennung nötig sein wird, dass Sie an dieses Dikasterium noch drei Kopien der endgültigen Statuten schicken.
Ich versichere Sie meines Gebets, damit die Mitglieder der Pfarrzellen immer Sauerteig der Heiligkeit und der Evangelisation in der Welt sind. Ich entbiete Ihnen meinen aufrichtigsten Glückwünsche und grüße Sie herzlich in Christus.
Stanislaw Kardinal Rylko Präsident
|